Wyjeżdżasz za granicę, a Twój pracodawca wymaga przetłumaczonego dyplomu ukończenia szkoły wyższej lub średniej? A może otrzymałeś ważne dokumenty w innym języku i potrzebujesz ich przekładu? Przedstawiamy bogatą ofertę doświadczonego tłumacza przysięgłego Antoniego Barcewicza – specjalizującego się w tłumaczeniach z języka rosyjskiego i niemieckiego.
Kiedy zgłosić się do tłumacza przysięgłego?
Tłumacz przysięgły, w przeciwieństwie do tłumacza zwykłego, to zawód zaufania publicznego. Osoba wykonująca tłumaczenia uwierzytelnione musi zdobyć stosowne uprawnienia oraz posiadać pieczęć – zawierającą takie dane, jak: imię, nazwisko, język tłumaczenia oraz indywidualny numer, który wskazuje pozycję na liście ministerialnej.
Tłumacz, który podjął się przekładu tekstu i opatrzył go własną pieczęcią, zatwierdza w ten sposób prawdziwość przekładu – pod groźbą odpowiedzialności cywilnej.
W związku z rygorystycznymi wymogami, jakie dotyczą tłumaczy przysięgłych, tłumaczenia uwierzytelnione są znacznie bardziej profesjonalne, a jednocześnie potwierdzają autentyczność przełożonego pisma.
Tłumaczenia dokumentów ogólnych i specjalistycznych w ofercie Biura Usługowego ARB
Niezależnie od tego, czy masz do przetłumaczenia zwykły, prywatny tekst, czy też zależy Ci na dokonaniu przekładu urzędowego dokumentu, możesz skorzystać z usług Biura ARB. ARB to Biuro Tłumacza Przysięgłego – prowadzone przez doświadczonego Antoniego Ryszarda Barcewicza.
Oferta Biura ARB obejmuje transkrypcje tekstów specjalistycznych, urzędowych, prywatnych oraz oficjalnych dokumentów w języku niemieckim i rosyjskim.
Tłumaczenia specjalistyczne – jakie pisma obejmują?
Mówiąc o tłumaczeniach specjalistycznych, mamy na myśli konkretny typ pisma, który charakteryzuje się natężeniem specjalistycznych zagadnień. Są to m.in.: dokumenty naukowe, dyplomy, dokumenty medyczne, dokumenty samochodowe, akcyzy, polisy ubezpieczeniowe oraz pisma techniczne.
Zainteresowała Cię oferta Biura ARB? Już teraz odwiedź stronę internetową i poznaj szczegółową ofertę.