Korzystanie z usług tłumacza w niektórych sytuacja bywa niezastąpioną pomocą. Na rynku istnieje wiele firm oraz biur tłumaczeń świadczących takie usługi, jednak tłumaczenia polsko-węgierskie i węgiersko-polskie nie należą do najpopularniejszych. Jakie usługi świadczą firmy zajmujące się tłumaczeniem tego języka i do kogo są one skierowane? Zobacz, czym kierować się przy wyborze firmy tłumaczącej.

Tłumaczenia pisemne

Jeśli tekst, który posiadamy, napisany został w języku węgierskim, przetłumaczenie go bez znajomości tego języka może zając nam sporo czasu. Czekają nas długie godziny spędzone nad słownikiem polsko-węgierskim lub  korzystanie z komputerowych tłumaczy, które z dokładnością niewiele mają wspólnego. Teksty przetłumaczone przez takie programy niejednokrotnie tracą swój sens lub potrafią wprowadzić czytelnika w błąd.  W tej sytuacji warto skorzystać z usług tłumacza węgierskiego. Firmom zajmującym się tłumaczeniem zlecić możemy przełożenie na język polski tekstów takich jak:

  • oferty handlowe,
  • korespondencję ogólną i handlową,
  • instrukcje techniczne,
  • artykuły,
  • teksty literackie,
  • strony internetowe,
  • broszury marketingowe,
  • referaty.

Warto skorzystać z usług dobrego tłumacza, zwłaszcza jeśli dokumenty są istotną częścią nawiązywania współpracy z rynkiem węgierskim, np.: umowy, kontrakty, materiały przetargowe  czy dokumenty prawne. Zlecając tę pracę tłumaczowi języka węgierskiego, mamy pewność, że zrozumiemy opacznie któregoś z punktów ani nie zostaniemy wprowadzeni w błąd przed komputer. W sytuacji, gdy planujemy sporządzić dokument po węgiersku, również warto skorzystać z pomocy tłumacza.

Tłumaczenia ustne węgiersko-polskie

Tłumaczenia ustne dzielimy na dwie kategorie:

  • tłumaczenia konsekutywne,
  • tłumaczenie ustne przez tłumacza-osobę towarzyszącą.

Z usługi tłumaczenia konsekutywnego korzystają zazwyczaj firmy podczas ważnych spotkać biznesowych. Jest ono niezwykle precyzyjne i poleca na tłumaczeniu całych zdań lub wypowiedzi osoby, mówiącej po węgiersku. Stosowane jest ono w sytuacjach, w których płynność spotkania ma mniejsze znaczenie niż dokładność tłumaczenia, czyli np.  negocjacjach.

Drugi rodzaj tłumaczenia jest mniej oficjalny. Tłumacz języka węgierskiego pomaga nam w porozumieniu się z gośćmi z innego kraju, pełniąc również funkcję osoby towarzyszącej. Może oprowadzić gości po mieście lub np. towarzyszyć Ci podczas służbowego lunchu. Tłumacze - osoby towarzyszące tłumaczą zazwyczaj rozmowy nieformalne.

Usługi dla firm

Firmy specjalizujące się w tłumaczeniach węgiersko-polskich i polsko-węgierskich, takie jak HUNWAY GABOR MOHACSI - Tłumaczenia języka węgierskiego świadczą również kompleksowe usługi dostosowane do potrzeb firm planujących rozszerzyć swoja działalność lub nawiązać porozumienie z firmami węgierskimi. W zakres takich usług wchodzi pomoc w przypadku:

  • rozmowy telefonicznej w języku obcym,
  • kontaktów handlowych z kontrahentami zagranicznymi, gdzie wymieniane są duże ilości korespondencji tradycyjnej lub elektronicznej,
  • przygotowywania umów oraz  innych dokumentów, wymagających szczególnie dokładnej analizy językowej i tłumaczenia w porozumieniu z prawnikami firmy - w pracy nad takimi dokumentami konieczna jest pomoc tłumacza przysięgłego, który będąc w stałym kontakcie z klientem zadba o zachowanie najwyższej jakości tłumaczeń,
  • przygotowaniu pakietu dokumentów firmowych jak np. zlecenia, zamówienia, korespondencja handlowa, papier firmowy, wizytówki i inne druki firmowe.

 

Firmy zajmujące się tłumaczeniem, takie jak Hunway udzielają również indywidualnych korepetycji językowych na każdym poziomie zaawansowania. Lekcje takie prowadzone są z native speakerem, czyli osobą, dla której język obcy jest językiem ojczystym, dzięki czemu będziemy w pełni przygotowani do stosowania języka w praktyce.