Usługi tłumacza dla biznesu – kiedy warto z nich skorzystać?

Tłumaczenia biznesowe to doskonała metoda na międzynarodową ekspansję marki. Nawiązanie relacji z zagranicznymi kontrahentami jest dzięki temu o wiele prostsze.

Obsługa techniczna wydarzeń – tłumaczenia symultaniczne

Tłumaczenia symultaniczne wymagają odpowiedniego zaplecza technicznego. Mowa tu głównie o kabinach dla tłumaczy, zestawach słuchawkowych oraz komputerach.

Jak znaleźć tłumacza przysięgłego mniej popularnych języków?

Angielski i niemiecki to języki, których znajdziemy wielu tłumaczy w Polsce. Co zrobić, gdy potrzebujemy tłumaczenia mniej popularnych w naszym kraju języków?

Czy warto samemu tłumaczyć teksty i dokumenty z języka angielskiego na polski?

Osoby znające płynnie język angielski często samodzielnie tłumaczą dokumenty, które nie potrzebują tłumaczeń uwierzytelnionych. Czy jest to bezpieczne?