Tłumaczenia przysięgłe i zwykłe z języka hiszpańskiego są niezwykle potrzebną usługą cieszącą się sporym zainteresowaniem. Wynika to z wielu czynników, wśród których znajdują się zwiększona migracja oraz coraz częściej spotykana współpraca nawiązywana między polskimi a hiszpańskimi przedsiębiorstwami. Sprawdź, kim jest tłumacz przysięgły oraz jakie usługi świadczy Iwona Brzozowska.

Kim jest tłumacz przysięgły? Jak zostać tłumaczem przysięgłym?

Tłumacz przysięgły to osoba zaufania publicznego zajmująca się przekładem różnego rodzaju dokumentów. Dlatego znajomość języka obcego to dla tłumacza nie wszystko. Musi on także posiadać wiedzę na tematy prawne, administracyjne i ekonomiczne. Tłumaczem przysięgłym zostać może każda osoba posiadająca polskie obywatelstwo, która posiada wyższe wykształcenie ekonomiczne i zdała egzamin organizowany przez Ministerstwo Sprawiedliwości, składający się z dwóch części: ustnej i pisemnej. Po spełnieniu tych warunków tłumacz wpisany zostaje na listę tłumaczy przysięgłych.

Jakie tłumaczenia wykonywane są przez tłumacza przysięgłego?

Tłumaczenia przysięgłe, zwane inaczej uwierzytelnionymi lub poświadczonymi, to tłumaczenia wykonywane przez specjalistów, takich jak Tłumacz Przysięgły z Języka Hiszpańskiego Iwona Brzozowska. Każde tłumaczenie uwierzytelnione opatrzone jest formułą poświadczającą oraz okrągłą pieczęcią tłumacza przysięgłego. Iwona Brzozowska, prowadząca biuro tłumaczeń z języka hiszpańskiego w Michałowicach, wykonuje zarówno tłumaczenia przysięgłe, jak i zwykłe. W związku z tym w zakres jej usług wchodzą przekłady:

  • dyplomów szkół wyższych, świadectw szkolnych, zaświadczeń o ukończonych kursach,

  • dokumentów poświadczających stan cywilny (świadectwa urodzenia, ślubu i zgonu, dowody osobiste, paszporty, meldunki),

  • dokumenty związane z wypadkami oraz leczeniem za granicą,

  • świadectwa pracy, PIT-y polskie, deklaracje podatkowe hiszpańskie,

  • dokumenty samochodowe (umowy sprzedaży, instrukcje, karty rejestracyjne, faktury zakupu, karty kontroli technicznej przejazdu),

  • teksty literackie,

  • teksty użytkowe i ogólne, takie jak prywatna korespondencja, indeksy studenckie,

  • dokumenty sądowe, np. dotyczące nabycia spadku, rozwodu czy uzyskania alimentów.

Tłumaczenia przysięgłe z języka hiszpańskiego wykonywane są szybko, terminowo i bezbłędnie, ponieważ tłumacz Iwona Brzozowska wciąż rozwija się i kształci oraz poznaje nowe narzędzia usprawniające codzienną pracę. Dzięki temu cieszy się dużą liczbą pozytywnych opinii oraz zaufaniem wśród klientów.