Tłumacze przysięgli to osoby uprawnione do tłumaczenia nie tylko tekstów zwykłych, ale również różnego typu pism urzędowych i specjalistycznych. Wykonują również tłumaczenia ustne i mogą towarzyszyć klientom na spotkaniach biznesowych, tłumaczyć konferencje oraz świadczyć szereg innych usług. Zobacz, na czym polega praca tłumacza przysięgłego, wyspecjalizowanego w języku niderlandzkim.

Język niderlandzki – gdzie się go używa?

Język niderlandzki jest językiem indoeuropejskim, należącym do grupy języków germańskich. W Polskich publikacjach tako język niderlandzki określa się zazwyczaj język flamandzki oraz holenderski, mimo występujących pomiędzy tymi językami różnic, które dotyczą zarówno słownictwa, jak i morfologii czy fonetyki.

Uchodzi on za trzeci pod względem popularności na świecie język z grupy germańskiej, popularniejszymi są język angielski oraz język niemiecki. Niderlandzki jest językiem urzędowym w Holandii oraz Belgii, a także wielu krajach pozaeuropejskich, między innymi w:

  • Surinamie,
  • Bonaire,
  • Curaçao,
  • Sabie czy Sint.

Kim jest tłumacz przysięgły?

Zawód tłumacza przysięgłego to jedna z profesji należących do grupy zawodów zaufania publicznego. Tłumacze przysięgli specjalizują się w przekładzie dokumentów dużej wagi, na przykład dokumentów procesowych czy urzędowych, a także uwierzytelnianiu obcojęzycznych odpisów takich dokumentów. Tłumacz przysięgły ma również uprawnienia do poświadczania poprawności tłumaczenia i odpisów wykonanych przez inne osoby.

Tłumaczenia przysięgłe muszą być oznaczone odpowiednią pieczęcią, a tłumacz podpisujący się pod takim tłumaczeniem bierze pełną odpowiedzialność za wykonaną pracę.

Jakie usługi możesz powierzyć tłumaczowi przysięgłemu języka niderlandzkiego?

Ze względu na popularność języka niderlandzkiego zawód tłumacza przysięgłego wyspecjalizowanego w tym języku wiąże się z szerokim zakresem usług oferowanych przez biura tłumaczeń. Jednym z takich biur jest prowadzone przez tłumaczkę przysięgłą Bożenę Gwiazdowską Biuro tłumaczeń języka niderlandzkiego w Kolonii Pożdżenice, świadczące szeroki zakres usług z zakresu tłumaczeń pisemnych oraz ustnych.

Do zadań tłumacza przysięgłego języka niderlandzkiego należy przekład ważnych dokumentów, na przykład aktu zgonu czy pism procesowych, a także pomoc klientom w tłumaczeniu korespondencji prywatnej i innych dokumentów.

Biura tłumaczeń oferują tłumaczenia specjalistycznych tekstów z dziedzin takich jak prawo czy medycyna, a także tłumaczenia zwykłe, czyli takie, które nie wymagają oznaczenia pieczęcią tłumacza.  W zakres usług związanych z tłumaczeniami pisemnymi wchodzą

  • tłumaczenia medyczne,
  • tłumaczenia prawne,
  • tłumaczenia biznesowe,
  • tłumaczenia techniczne,
  • tłumaczenia sądowe,
  • tłumaczenia naukowe,
  • tłumaczenia ekonomiczne,
  • tłumaczenia metryk,
  • tłumaczenia projektów Unii Europejskiej,
  • tłumaczenia dokumentów samochodowych.

Ponadto tłumacze mają uprawnienia do towarzyszenia na spotkaniach i świadczenia innych usług z zakresu tłumaczeń ustnych.