Tłumacz przysięgły to osoba zaufania publicznego, czyli ktoś mający odpowiednie kwalifikacje, aby tłumaczyć bardzo ważne dokumenty z języka obcego. Klient oczekuje od niego nie tylko znajomości danego języka, ale też poruszania się po fachowej terminologii. Zwłaszcza, że od tego może zależeć powodzenie jego interesów życiowych. Dariusz Wyżykowski dokonuje takich tłumaczeń z języka francuskiego i niemieckiego.

Co robi tłumacz przysięgły?

Tłumacz przysięgły dokonuje tłumaczeń tekstów zawierających fachowe słownictwo prawnicze. Nie musi być prawnikiem, lecz jego uprawnienia są nadane przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Dlatego tłumacz Dariusz Wyżykowski musi podnosi stale swoje kwalifikacje nie tylko językowe, ale też na bieżąco śledzi zmiany w prawie. Przekłady przysięgłe muszą być bezbłędne i poświadczone pieczęcią. Każdy tłumacz przysięgły ma bowiem swoją oficjalna pieczęć potwierdzającą jego kwalifikacje, na której widnieje wpisu do rejestru tłumaczy. Dokument nią poświadczony ma rangę dokumentu państwowego.

Tłumaczeniom przysięgłym podlegają szeroko pojmowane akty prawne, jak dokumenty sądowe, księgowe, certyfikaty, akty notarialne, umowy cywilno-prawne. Ale przecież ważne są one w tak powszechnych sprawach jak tłumaczenia aktów zgonów, aktów urodzenia, ślubów, testamenty, tłumaczenia samochodowe. Tłumaczenia przysięgłe ustne (konsekutywne) są niezastąpione w czasie rozpraw sadowych z udziałem obcojęzycznych uczestników.

Niemiecki i francuski ważne w nauce i biznesie

Biuro „Pers” dokonuje tłumaczeń z języka angielskiego francuskiego i niemieckiego. Jego klienci biznesowi pochodzą z różnych branż, jak handel, medycyna, technologia, media, turystyka. Przyglądając się mapie, widzimy, że język niemiecki używany jest w takich krajach jak Niemcy, Austria, Luksemburg, Lichtenstein, Szwajcaria. Posługują się nim nie tylko ludzie biznesu, ale też naukowcy: filozofowie, teologowie. Natomiast francuski to Francja, Belgia, Szwajcaria a także wspomniany już wyżej Luksemburg. Język angielski powszechnie uczony w szkołach otwiera nas na Wielką Brytanię i USA.

Rozwój Unii Europejskiej sprawił, że żyjemy w czasach kwitnącej emigracji. Kraje niemiecko- i francuskojęzyczne to wiodące gospodarki w Europie z siedzibami wielu dominujących na rynku firm telekomunikacyjnych, samochodowych. Biuro Pers Dariusza Wyżykowskiego ma więc pełne ręce roboty tłumacząc np. teksty o znaczeniu marketingowym dla firm: katalogi, faktury, itp. Dzięki profesjonalnym tłumaczeniom ludzie interesu mają pewność, że ich firma jest odpowiednio reprezentowana na rynku i może mieć przewagą nad konkurencją poprzez powiększanie bazy klientów. Zapotrzebowanie na usługi tłumacza zwykłego i przysięgłego nigdy nie było większe!