Z przekładów uwierzytelnionych pisemnych i ustnych języka angielskiego korzystają osoby prywatne, przedsiębiorstwa, urzędy, kancelarie, sądy i policja. Każdy więc kto w Krakowie poszukuje doświadczonego tłumacza przysięgłego, może się zgłosić do biura Magdaleny Owsiany-Sidor. Specjalista jest osobą zaufania publicznego, ponieważ praca, jaką wykonuje, wiąże się z wysoką odpowiedzialnością. 

Pisemne tłumaczenia uwierzytelnione języka angielskiego – Magdalena Owsiany-Sidor

Niektóre dokumenty w języku angielskim wymagają przetłumaczenia uwierzytelnionego na polski. Wymagane są w wielu sytuacjach, ale akceptowane są tylko wówczas, gdy przekładu dokonuje osoba zaufania publicznego. Treść jest wiarygodna, ponieważ potwierdzona pieczęcią imienną oraz podpisem tłumacza przysięgłego. Specjalista dba o swoją reputację, dlatego wszystkie przekłady wychodzące spod jego ręki, są zgodne z prawdą. Jeśli poszukujemy kompetentnej osoby w Krakowie, jest nią Magdalena Owsiany-Sidor, która ma doświadczenie i świadczy usługi przekładania tekstów różnych dokumentów z języka angielskiego na polski i odwrotnie. Wykonuje tłumaczenia pism sądowych i prawniczych, tekstów wyjazdowych, handlowych, aktów urodzenia, a także dokumentów założycielskich spółek. 


Ustne tłumaczenia uwierzytelnione angielskiego

Przekłady ustne są tak samo pożądane jak ustne. Tłumacz przysięgły angielskiego asystuje przy rozmowach handlowych i negocjacjach biznesowych, rozprawach sądowych, ślubach oraz stawia się w kancelarii notarialnej, radcowskiej i adwokackiej, prokuraturze czy na policji. Jest obecny również na sympozjach i konferencjach. Jednym słowem pojawia się wszędzie tam, gdzie zachodzi taka konieczność. Magdalena Owsiany-Sidor specjalizuje się również w tłumaczeniu konsekutywnym, które wymaga biegłej znajomości języka oraz mocnej koncentracji. Świadczy także usługi w zakresie wykonywania przekładów specjalistycznych oraz wykonuje tłumaczenia symultaniczne.