Mimo że coraz więcej osób może pochwalić się doskonałą znajomością języka angielskiego, w licznych sytuacjach korzystanie z usług tłumacza przysięgłego jest wręcz nieuniknione. Tak się dzieje, chociażby, jeśli potrzebujemy przekładu dokumentów o znaczeniu prawnym. Wymagają one opatrzenia specjalną pieczęcią, gdyż w przeciwnym razie nie zostaną zaakceptowane przez urzędy. Jeśli zależy nam szybkiej realizacji zlecenia oraz wysokiej precyzji tłumaczeń, szczególnie warto zainteresować się ofertą Studia Dot należącego do Doroty Gołdy.

Charakterystyka zawodu tłumacza przysięgłego

Profesja tłumacza przysięgłego cieszy się dużym zaufaniem publicznym. Wymaga ona nie tylko znajomości  prawniczej czy technicznej terminologii, ale także doświadczenia i wysoko rozwiniętych umiejętności interpersonalnych. Sporządzone przez uprawnione jednostki przekłady potwierdzane są specjalną pieczęcią, dzięki czemu honorują je sądy, urzędy bądź placówki państwowe. Tym samym zawód tłumacza przysięgłego należy zdecydowanie odróżnić od pracy zwykłych lingwistów, którzy zajmują się tekstami niewymagających poświadczenia o zgodności z literą prawą.

Współcześnie korzystanie z usług translatorów wpisanych na listę stworzoną przez Ministerstwo Sprawiedliwości nie przysparza żadnych kłopotów. Jeśli nie mamy sposobności, aby udać się osobiście do fachowca, zlecenia można mu przesłać drogą elektroniczną. Takie rozwiązanie to duża oszczędność czasu, który jak powszechnie wiadomo, jest na wagę złota. Jeśli zaś chodzi o stawki przekładu, te zwykle ustalane są w sposób indywidualny, lecz z pewnością mocno nie nadszarpną domowego budżetu.

Biuro tłumaczeń godne zaufania

Chociaż na rynku istnieje wiele biur tłumaczeń języka angielskiego, nie każde z nich wyróżnia się takim profesjonalizmem jak bydgoskie Studio Dot. Stanowi one gwarancję rzetelnie zrealizowanego przekładu w ramach wcześniej ustalonych terminów. Jak podkreśla przedstawiciel powyższej firmy:

Mając na celu satysfakcję interesantów, dokładamy wszelkich starań, aby opracowywane teksty w pełni odpowiadały ich potrzebom. Do każdego zlecenia podchodzimy w sposób indywidualny, chętnie podejmując się nawet najbardziej nietypowych zadań. Nasze bogate doświadczenie pozwala na sprawną obsługę nie tylko klientów indywidualnych, ale także biznesowych, którym zapewniamy  pożądaną dyskrecję.

Studio Dot oferuje niezwykle szeroki zakres usług. Oprócz sporządzania przekładów aktów notarialnych, dowodów rejestracyjnych, zaświadczeń lekarskich czy świadectw ukończenia wyższych uczelni, biuro proponuje również tzw. ustne tłumaczenia symultaniczne. Są one niezbędne przykładowo w trakcie spotkań biznesowych w gronie specjalistów branżowych z różnych regionów świata. Nie będzie przesadą stwierdzenie, że od jakości takich tłumaczeń, w pełni zachowujących sens oraz kontekst wypowiedzi mówcy, często zależy powodzenie procesów negocjacyjnych. Realizowany w czasie rzeczywistym przekład symultaniczny wymaga nieustannego skupienia, a także dużego refleksu, zatem włączenie go w zakres oferty świadczy o wyjątkowych umiejętnościach tłumacza.